聲音真的很像蘇打綠,同樣都是療傷系歌曲~

Radwimps - 愛し

誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら
誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ

満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを
つきはなして また求めて いつも時のせいにして

傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す
愛されるそのためだけに優しさはあると 
恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ

愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの

もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ
自分のために使う心 残ってるの?

僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの
こんな僕をなぜ愛しく 思えるの?

(堪えて こらえて あふれて)
君のまぶたは 僕が 自分のために
いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの
(生まれて くる前からわかっていた)
神様は知ってた 全て こうなることを
そして 君の瞳大きく作ったの

そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを
誰より何より 一番好きなのを
それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に
誰より何より 僕が愛しいと言う

君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに
君の いつだって誰かのためにあった心はいつも
どれだけの自分を愛せただろう
僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも
どれだけの「誰かを」愛せただろう

言葉は いつもその人を映したがってた
神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの?
心は いつも言葉に隠れ黙ってた
神様は なぜこんな深くに心を作ったの?
心と言葉が重なってたら 一つになったら
いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう

(I was here to tell you why)
みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる
(You were here to tell me why)
じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの?

君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの
今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き
人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ
それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は
「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに
生きてくことだと それが人なんだと

僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ
君の いつだって誰かのためにあった心はきっと
そんな自分を愛したのだろう
僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな
僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな

泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま
僕を嫌いにならないように そう祈るように
君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで
君の分まで 君のため 枯れるまで

愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの


Radwimps - Order made (這支MV拍得很有趣~中文翻譯摘自網路)
也許曾經某個人問到過我
某人來自何方 在我出生之前
我留給你一個選擇
過去還是現在
是哪一個
是哪一個
因此,我選擇過去
因此,相比強者,我更希望能夠做一個有同情心的人
因此,我能瞭解 什麼叫做記憶
所以,在我講話的時候,有人對我說,我將留給你兩隻手臂 兩條腿 兩張嘴 兩支船槳 兩隻眼睛 兩顆心臟 兩個胸膛和兩個鼻孔
那樣就好了嗎
那樣就好了嗎
但是 我許願時 一張嘴就已經足夠了
正因如此 我無法與自己爭論
正因如此 我只能親吻一個人
我想忘記一切
但是我不能
這種感覺 叫做什麼
那個脾氣有些不好的人再次開始講話
最重要的心臟 在我們胸腔之間
那樣就好了嗎
那樣就好了嗎
再一次的 我許下了一個願望
不好意思哦 我不想讓我的心臟處於右側
請原諒我頑皮的回答
因為當我擁抱她的時候 我才真正的意識並且瞭解到 心臟在我們胸腔之間的重要性
左邊是我的 右邊是你的
右邊是你的 左邊是我的
正因如此 我學會了拋棄孤獨
正因如此 我學不會孤獨地生活
我想忘記一切
但是我不能
這種感覺叫做什麼
我的胸口似乎出現了嘈雜聲
它帶給我記憶
我該如何描述這種感覺
講到這裏 還有一件事情
我們能選擇淚水成為甜美的麼
儘管這裏已經沒有任何東西留下
現在 這裏沒有任何東西能讓我們停下腳步
很多人不想選擇 因為太困難了
你的選擇是什麼
你的選擇是什麼
因此 我許下一個願望
因此,相比強者,我更希望能夠做一個有同情心的人
因此,我能瞭解到什麼才是真正重要的
因此,考慮一下,至少選擇眼淚是美好的
選擇你最喜歡的味道
酸的 鹹的
辣的 甜的
選擇一個你最喜歡的
哪一個呢
哪一個呢
你的願望成真了 對嗎
因此 向我展示你哭泣的面龐吧
很好 向我展示你驕傲的一面吧
真的非常感謝你 我讓每一件事情都變得很複雜
最後還要勞煩你 能問你一個問題嗎
我能問你 來自何方嗎



-----
團名的「RADWIMPS」,是由兩個英文字母「RAD(強烈、極端、激進的;radical的省略形)」和「WIMPS(懦弱的人、軟弱的人)」所組成的。

很喜歡帶有點inside Rock揉合溫柔的唱腔,很適合拿著紅酒佇立窗邊抬頭看銀白月亮的夜晚聆聽。

Radwimps 中文歌迷論壇
Radwimps 官方網站
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jessie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()