我最喜愛的Gossip Girl 第四季也差不多要告一段落了...The moment that i Favorite is B&C 糾結的戀情~
Blair&Chuck(Chuck&Blair)
Blair and Chuck(或是Chuck&Blair)原本一同佈局策劃陰謀的兩人在第二&三季開始他們錯綜複雜,高度引起觀眾好奇心的"Love Story"~

一直很喜歡影片能和音樂做出最完美的搭配...
就像美食離不開美酒~搭配幾段華爾滋的音樂就更美好了...

Gossip Girl 真是OX的好看...在美國引起巨大的影響~父母甚至禁止自己小孩觀看!!!因為...劇中貼切寫實上流社會富二代單純又幼稚的想法,有時殘忍恐怖...尤其是對性的看法不一,還有牽扯到濫用藥物&毒品,So 引起大多數父母的不滿,要求電視台禁止播放...但越是限制禁止的東西越是引起青少年注意...鬧得沸沸揚揚,甚至被冠上"Every Parents Nightmare"(每對父母的夢魘) XD

拉回Blair & Chuck這對天造地設的情侶身上,Chuck原本要在帝國大廈頂樓向Blair求婚,Blair趕赴不及(Dorota臨產),傷心欲絕的Chuck以為自己沒希望傷心之餘搞上Little J,被Blair發現之後深感背叛,將兩人都放逐出Blair的世界,Chuck無語問蒼天之下跑到法國買醉,喝得爛醉在街頭被人開一槍,只為了搶走他手上的鑽戒(要給Blair的求婚Ring)...
幸好Chuck獲救,且冒用別人身分就這樣失蹤三個月...
I'm in here(巴黎), but 沒人來尋找我...(代表Chuck的心聲)

直到Blair夜奔巴黎車站去見Chuck...
B告訴C 她已經不愛他了...
但是需要Chuck出現在她的世界裡...(But it wouldn't be my world without you in it)

這時真的很想用繩子將他倆綁起來塞進橡木桶,丟到大海裡浮浮沉沉(就不相信你們不和好,讓戀情開花結果,不要再虐待觀眾了XD)
B&C
節錄Gossip Girl S4X02 Blair and Chuck在巴黎車站相遇的對話:(總讓我想起麥迪遜之橋的片段)

Blair: Just because you're dressed poorly doesn't mean you're not Chuck Bass.
Chuck: Why would I want to be him?
Blair: You should have told me you got shot.
Chuck: I'm surprised you didn't shoot me yourself.
Blair: I have. Many times. In my dreams. The good ones....but If you're really hurt I would want to know

Chuck: when I woke up my ID was gone. Nobody knew who I was, nobody was coming to look for me. I realized I might be alive but Chuck Bass didn't have to be.
Blair: Changing your name doesn't change who you are.
Chuck: It's a good start. A chance to live simply, earn people's respect. Maybe become a person someone could love.
Blair: Someone did love you. And... you owe it to her and everyone else you're leaving behind not to run away. Which is what you're doing. And I don't think that great man you're talking about wanting to be is a coward. I think he would face up to what he did.
Chuck: I destroyed the only thing I ever loved.

Blair: I don't love you anymore. But it takes more than even you to destroy a Blair Waldorf.
Chuck: Your world would be easier if I didn't come back.
Blair: That's true. But it wouldn't be my world without you in it.

----
澳洲創作才女Sia,原本屬於Zero 6團體...單飛之後創作之路更盛於前...
這首歌有兩種版本,[we are born]專輯收錄的是動感版,而Piano版聽起來非常緩慢悲情...

因為Sia男友車禍過世...

一夕間風雲變色....因而在極度悲傷之下寫出這首歌
幫助Sia走出低潮期就是不斷的創作...寫出一首首膾炙人心的美麗
MV呈現憂鬱的Deep blue,如同身沉大海發出痛苦的悲鳴
在海裡哭乾眼淚...然後浮出水面,大口呼吸...慶幸活著的每一秒


I'm in here(Piano vocal version)

I'm in here, can anybody see me?
Can anybody help?
I'm in here, a prisoner of history,
Can anybody help?
我在這裡, 有人找得到我嗎?
有人可以幫助我嗎?
我在這裡, 背著沉重歷史的囚犯
有人可以幫助我嗎?

Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.
難道無人聽見我聲聲呼喊?
你要來尋找我嗎?
我已等待許久
我的救星
我需要你的支持
撐住我內心滿大無助的悲傷

I'm in here, I'm trying to tell you something,
Can anybody help?
I'm in here, I'm calling out but you can't hear,
Can anybody help?
我在這裡, 我試著告訴你一些事情
有人能幫助我嗎?
我就在這裡, 你聽不見我的吶喊...
有人能幫助我嗎?

Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.
難道無人聽見我聲聲呼喊?
你要來尋找我嗎?
我已等待許久
我的救星
我需要你的支持
撐住我內心滿大無助的悲傷

I'm crying out, I'm breaking down,
I am fearing it all,
Stuck inside these walls,
Tell me there is hope for me
Is anybody out there listening?
Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.
我大聲哭喊, 我整個人情緒崩潰...
我害怕這一切
深陷內心迷失心靈
告訴我我還有一絲希望
有人在聆聽嗎?
有人聽見我聲聲呼喊嗎?
你要來找尋我嗎?
我已等待許久
我的救星
我需要你的支持
撐住我內心滿大無助的悲傷

Can't you hear my call?
Are you coming to get me now?
I've been waiting for,
You to come rescue me,
I need you to hold,
All of the sadness I can not,
Living inside of me.
難道無人聽見我聲聲呼喊?
你要來尋找我嗎?
我已等待許久
我的救星
我需要你的支持
撐住我內心滿大無助的悲傷

I'm in here, can anybody see me?
Can anybody help?
我就在這裡, 有人找尋我嗎?
有人能幫助我嗎?



Jessie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()